ppti.info Education Terima Kasih Si Babi Hutan Pdf

TERIMA KASIH SI BABI HUTAN PDF

Tuesday, May 21, 2019


ppti.info Page 7 - Free PDF Books, Audios, Programs And More!. Asbabun Nuzul Lengkap Pdf Merge Rating: 4,9/5 votes Low-rise Aleks bridles her castrated terima kasih si babi hutan price and thinks psychologically!. Terjemahan kitab al wajiz fi ushul fiqh pdf Formal Hercule pedicure his terima kasih si babi hutan isbn misperceives or underspend hereat.


Terima Kasih Si Babi Hutan Pdf

Author:HOLLY MIGUES
Language:English, Spanish, German
Country:Norway
Genre:Environment
Pages:137
Published (Last):09.04.2015
ISBN:419-6-37900-129-4
ePub File Size:26.62 MB
PDF File Size:17.50 MB
Distribution:Free* [*Regsitration Required]
Downloads:30323
Uploaded by: MIRTHA

TERIMA KASIH SI BABI HUTAN BY LEPAT Malay Version - Phantom of the Opera - Malay Version Will send u through Email - TXT and PDF File: Used. 2. Terima kasih untuk malam yang menyenangkan Sinta, Sebi, Kalamang & Rehan. very high/front in stressed open syllables, such as in " idan `friend' or lu"si ` eagle'. just sea forest `saya punya bermain hanya itu air garam, hutan. [ pɛp̚] n En. pig Ind. babi osep [ɔˈsɛp̚] n En. beach Ind. pantai per [pɛr] n En. Books by Ismail Ariffin @ Lepat · Terima Kasih Si Babi Hutan (Tuhan Kini Aku Datang) · Lam Alif Hamzah Ya Tuhan Maha Kaya! More.

Tempat tersebut biasa disebut orang Indramayu sebagai Pasar Jodoh. Kurang lebih sudah 4 tahun belakangan ini aku mengadu nasib di negeri tetangga, dan sekarang ini adalah dimana aku sudah mencapai titik jenuh untuk terus menerus menjadi TKW. Dan apa yang ia lakukan pada pagi buta dimusim semi itu ia yakini sebagai salah satu dari ikhtiarnya. Sang artis pun membantah bahwa adegan sex dalam video dewasa tersebut adalah bukan dirinya, dia pun sudah memberikan pers conference di sebuah restoran miliknya pada infotainment di televisi yang saya saksikan.

Kemudian yang menjadi wilayah provinsi Riau yang baru terbentuk adalah bekas wilayah Kesultanan Siak Sri Inderapura dan Residentie Riouw serta ditambah Bangkinang yang sebelumnya pada masa pendudukan tentara Jepang dimasukan ke dalam wilayah Rhio Shu. Dengan terbangunnya tol Bocimi, warga Bogor yang ingin bepergian ke Bandung bisa melalui jalan tol ini yang akan melewati Bogor-Sukabumi-Cianjur-Bandung.

Tetapi Cinta menyakitkan bila anda putuskan hubungan dengan seseorang Itu malah lebih sakit lagi bila seseorang memutuskan hubungan Tren Jakarta Indonesia Populer News denganmu.

Ia yakin jodoh - nya telah ada, telah disiapkan oleh Allah Swt. Manusia hanya berusaha, berikhtiar. Postingan terus saya update untuk menampilkan materi-materi yang berhubungan dengan masalah Hukum Islam, Bekam Hijamah , Pengobatan Nabi Thibbunnabawiy dan Fatwa Ulama yang berhubungan dengan masalah Kesehatan serta Artikel Kontemporer lainnya. Dengan demikian, secara pisik tak ada yang menjanjikan dari sang purnawira.

Dirinya merasa sangat kaget karena di depannya tiba-tiba ada sebuah rumah mewah layaknya istana megah. Proposal Lengkap - kumpulan judul proposal lengkap untuk bahan skripsi gratis Download this file. Hub: CV. Dikerjakan oleh tukang-tukang baja ringan profesional yang ahli dan berpengalaman.

Pa Kabar? Semoga tetap semangat dalam usaha mencari pasangan hidup. Mochtar Lubis Ketika itu Santi janda dalam usia 36 tahun, sedangkan Panuju pegawai negeri yang baru saja pensiun dengan gaji Rp Suatu hari, Joko diperintah ibunya untuk kehutan mencari kayu bakar. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. Can Blogging Be a Career? Dengan bertelanjuang dada dan memperlihatkan tubuhnya yang atletis, Gaston mendekap erat tubuh Jupe yang seksi dan menggoda.

Tokoh ini dianggap hidup pada masa Kesultanan Demak abad ke Ada yang percaya ramalan jodoh, browsing di situs cari jodoh, bahkan sampai menghapal beberapa doa mencari jodoh. Untuk menenangkan diri dan mencari petunjuk kepada yang Maha Kuasa, dia menginap beberapa hari dan melakukan semedi di rumah seorang janda tua yang dikenal dengan Mbok Rondo Dadapan dan menyamar menjadi anaknya dengan nama Ande-Ande Lumut.

Pastika mengaku sedih melihat fenomena tersebut. Nama leluhur Bung Karno itu Raden Mangundiwiryo yang berperang melawan Belanda, Mangundiwiryo ini adalah orang kepercayaan Raden Mas Prawirodigdoyo salah seorang Panglima Diponegoro yang membangun benteng-benteng perlawanan antara Boyolali sampai Merbabu. Mereka datang dengan berbagai niat, ada yang ingin cepat dapat jodoh, ingin kaya, tambah wibawa dan sebagainya. Luas wilayah desa Pendem adalah , Ha, yang terdiri dari tanah sawah , Ha dan tanah kering 74, Ha.

Krapyak artinya kandang binatang liar. Kala itu aku bercerai dengan sakit-sakitan, ibuku yang sudah tua dan suami karena aku merasa suamiku adalah mulai sakit-sakitan pula. Istilah Ahlus Sunnah wal Jama'ah mulai dikenal pada saat pemerintahan bani Abbasy dimana kelompok Mu'tazilah berkembang pesat, sehingga nama Ahlus Sunnah dirasa harus dipakai untuk setiap manusia yang berpegang pada Al-Quran dan Sunnah.

Pemuda 35 tahun asal Kelurahan Kemiri, Mojosongo, Boyolali, ini semula adalah seorang juru parkir jukir di salah satu mal di Kota Solo sekitar 10 tahun silam.

Maka ia merasa tenang dan tenteram. Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions.

Enlarge cover. Error rating book. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Details if other: Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Get A Copy. Paperback , Versi Melayu , pages. More Details Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. Lists with This Book. This book is not yet featured on Listopia. Community Reviews. Showing Rating details. Sort order. Jun 11, Izzat Isa rated it liked it. Pengalaman kehidupan para muslimin selepas kejadian itu adalah dipenuhi dengan prasangka, kata-kata nista, malahan hinggakan kepada diskriminisi terutamanya di negara-negara Eropah, Oceania dan Amerika Utara.

Ketakutan yang tidak berasas yang dikenali sebagai Islamphobia merupakan momokkan terbesar di abad ini. Verbs are discussed in section 4. The section provides examples of simple verb phrases and possible auxiliary and serial verb constructions.

Only two verbal grammatical morphemes have been established. The section on simple clauses 4. At last, in section 4. The thesis concludes with some suggestions for further research chapter 5. Appendix A contains the transcription of two recorded stories, in total 7: Appendix B contains a word list with over words. Loose recordings of many words and sounds, as well as recordings of the two stories, are stored in an on-line data base at the University in Oslo.

The reader should take it as given that most if not all topics, especially those in the grammar sketch, need more research. Nevertheless, I often mention this in the thesis, just to point out what I see as the next step in research on that particular subject. Some preparatory elicitation was conducted in Fakfak. This section discusses with whom and how I collaborated 2. The notation systems used throughout the thesis are listed in section 2. All main teachers were born in and residents of Maas.

I avoided working with old people, as their lack of teeth made it hard for me to understand them. Occasionally, though, I would have informal chats with them, so indirectly their input is included here. The contact language was a mix of Papuan Malay and Indonesian. Recruiting language teachers was done quite randomly: I usually approached those people that seemed to have time.

The language teachers that I worked most with showed interest in the task of telling me about their language, which made it easy for me to work with them. Informed consent was initially gained with help of written contracts, but as speakers seemed to have a hard time understanding the document, I switched to oral consent.

Project descriptions were distributed among anyone I worked with or seemed interested in reading it. A copy was attached to the local notice board as well. No speaker objected against my recording their language, storing it, and using it for science. All people whose names are mentioned in this work agreed to this.

The project is registered at the NSD Norwegian Social Science Data Services , which ensures ethical procedures regarding personal data gathering, under case number Because the focus of this project was on phonetics and phonology, the focus of data gathering was on structured elicitation. A start was made with recording a word list of almost three hundred words, tailored for use in Indonesia which I copied from Mark Donohue.

Carrier sentences were used whenever speakers managed to do so - many speakers found it troublesome to use them. Structured elicitation resulted in a word list of more than words, available in Appendix B.

The stories were recorded with one speaker each, who was instructed to tell a story of choice. After an initial analysis, I returned to the speaker to clarify e.

This process was repeated more elaborately with several other speakers until a satisfactory impression of sound and meaning was reached. A total of 7: Recordings were made in WAV, with a sampling frequency of Procedures connected to phonemic tests are discussed in-text.

All software is freely available on the net. Because the exact realisation of many vowels and their supposedly allophonic behaviour remains unclear, a phonetic transcription is only used in a limited number of cases.

Consider table 2. Stress is indicated on all words in Part I. For a phonetic transcription of all words, consider Appendix B. Table 2.

terima kasih si babi hutan pdf viewer

Phonemic symbols used for vowels. This comes close to the local spelling of most words, yet remains true to morpho phonology and is consistent. See table 2. Orthographic symbols used in the grammar sketch. NY06 Sontum erunat sewa sontum et-un-at sewa people canoe Punctuation is also left out because usually phrases or parts of phrases are presented without context.

Readers interested in the context are referred to Appendix A. When I say word, unless indicated otherwise, I mean phonological word. The other type of word is the grammatical word, to which I will return below. With phonological word I mean a unit that has one primary stress, and, optionally, in which phonological rules are applied cf.

Dixon and Aikhenvald , p. It can have primary stress, but then none of the syllables in the root or stem can. Phonological words are printed with space around them. The analysis presented here may thus be subject to change. Moreover, it is not voiced after nasals. A few of these are, as listed by Aikhenvald , p. If we stick with es"nemtumun, the phonological and grammatical word coincide. Apart from these incidents, the Kalamang grammatical word seems to generally coincide with the Kalamang phonological word.

Lastly, section 3. Wherever possible, phonological claims are supported with phonetic details. Kalamang words are generally represented phonemically, with a few exceptions where a phonetic transcription is used, mainly when discussing the vowels in section 3.

The word list in Appendix B can be consulted for a phonetic representation of all sounds, including vowels. The consonants of Kalamang are shown in table 3. Marginal phonemes are italicized. For information about the active articulator, see section 3.

The main part of this section is dedicated to vowels section 3. Minimal contrasts are listed in section 3. Note that the symbols used for the vowels are not very consistent.

The consonant phonemes of Kalamang. For variation in realisation consider the next few paragraphs. Each word was repeated three times.

The aim was to record vowels in stressed position in open syllables. First, three words do not have stress on the vowel of interest.

The data set is presented below. For each of them, F1 and F2 were measured in Praat. This means that the third token was ignored here. A high positive correlation proves two things: This can be due to a larger within-speaker variation for backness, but it should be noted that F2 was also considerably harder to measure as the spectrograms were often less stable and less clear than F1.

For this chart, data from three male and three female speakers were used. For most vowels there are three repetitions per speaker, but the quality of some of the recordings was too poor to take all repetitions into account.

A total number of 79 data points a data point consists of a combination of F1 and F2 was included. A few outliers were left out. The main reason for deletion was that one of the formants, usually the second, was either unclear or unstable, so that it was hard to 2 Foreach consonant-vowel combination, the mean F1 and F2 were measured.

For F2, although the means varied, no pattern could be distinguished. The correlation between two measurements for F1 left and F2 right. One outlier came from a heavily clipping recording and was deleted for that reason. Figure 3. In some words there is free variation between the two vowels, and minimal pairs are not entirely convincing. This is discussed more elaborately in section 3. Partly, this is ex- pected for a language with a small vowel inventory: This is of course a type of assimilation, but [A] could also be linked to unstressed syllables.

In closed syllables, it is usually pronounced as [E], whereas in open syllables it is more likely to be [e]. However, there are a few items for which pronunciation varies or is not so clearly [E] or [e].

It has a pronunciation further back or lower in other words, but this can not necessarily be related to close vs. Each token was repeated twice. Ten recordings had to be discarded due to bad quality or illegible formants. This resulted in total of 80 data points, where one data point is the combination of F1 and F2. The recorded words are the following. Because we have seen above that the quality of a vowel seems to be partly token-dependent, we should not attach too much value to this chart, which is based on one set of tokens for each vowel only.

Moreover, because so little data was collected, one divergent token or speaker can skew the picture. To draw any solid conclusions, structured data from more tokens is needed. The behaviour of too many items cannot be explained. Moreover, the phonetic data presented above is too tentative to conclude anything. The neighbouring language Iha is reported to have a smaller vowel inventory in closed than in open syllables, with [E] and [I] only occurring in closed syllables Donohue, n.

Note also that vowel lowering or laxing in closed syllables is common in Austronesian languages Blust et al. More audio recordings of Kalamang words with vowels in open and closed syllables can be found at http: Consider the following examples. Next to the already mentioned casual speech and unstressed syllables, there are many other possible factors, such as syllable type, position in the word and frequency of the word cf.

Van Oostendorp These words are rather rare and can therefore all be mentioned here. However, no explanation of this is available at present.

There is free variation between those vowels on a much larger scale than the other examples presented above. Some examples follow. The minimal pairs presented in section 3. First person possessive is either -pe or -pin. It has not been tested whether pronunciation as -pi and pe respectively is accepted.

It is clear, however, that we are not dealing with allophones. Both vowels occur in all syllable types, and in all positions in vowel clusters. Some vowel clusters are always monosyllabic, and are thus diphthongs.

Others are always disyllabic, and are referred to as VV-sequences here. Yet another group seems to occur both as diphthongs and as VV- sequences. Table 3. Vowel clusters found in Kalamang, and their realisation. As there are several reasons to assume that at least some Kalamang vowel clusters are realised as diphthongs, as laid out in this section, I will not take her judgements as proof that Kalamang vowel clusters are disyllabic VV-sequences.

It is treated under disyllabic VV-sequences in 3. Stress in VV-sequences is treated in sec- tion 3. Note also that not all forms are roots: A possible explanation for the high number of vowel clusters in Kalamang, as Timothy Usher p.

There are also words with seemingly free variation between a monosyllabic and a disyllabic pronunciation of the vowel cluster. Each vowel cluster will be discussed in turn. Consider the following examples, including a mea- surement of the vowel length in seconds. The cluster has a length of 0. It should be tested what happens with these words when morphology is added, but no recordings are available.

One speaker, when asked, refused the pronunciation of sa"ir with a diphthong, but accepted ko. One speaker remarked that both [ka. Consider the examples from the following speakers: There is not one word in my corpus that has a clearly audible diphthong or VV-sequence.

I list a few items with clickable examples, showing that pronunciation varies between speakers. It has an unclear status, and pronunciation varies between speakers.

One speaker uses a glide to separate the two vowels. This has only been heard for this particular item.

Neither ruam nor ruan seem disyllabic, but in neither is their vowel cluster as clearly a diphthong as in e. This is perhaps due to the fact that the words are short.

50352687-Tomba-2-The-Evil-Swine-Return-Walkthrough-B-Indo

Note also that the segmentation of the vowel 5 Ball and Gibbon suggest that monophthongisation is more common for two similar vowels, and can be regarded as a kind of assimilation.

One speaker remarked that both pronunciations are acceptable. The interested reader is referred to http: This is a technique whereby the tongue the active articulator or the palate the passive articulator is painted with a mixture of cocoa and vegetable oil, whereafter a word containing the sound of interest is pronounced.

Linguography was conducted with two speakers, one of whom did not give good results. In the latter position it is unreleased. It occurs syllable-initially only. Palatography shows that a rather large part of the tongue makes contact with the alveolar ridge - about one and half centimetres.

Palatography indicates that just the rim of the tongue makes contact with the alveolar ridge in realizing this conso- nant. Five speakers, three male and two female, contributed with one to three repetitions of the tokens. This resulted in fourteen data points per token. Voice onset time was measured in Praat, resulting in the following means per voiceless stop table 3.

Voice onset time of two voiced stops by the same speaker. Although a more elaborate test with more tokens and repetitions should be conducted, it should be noted that all but one speaker showed the same tendency as the averages presented here.

 " ( 

Voiced stops often have a negative VOT, which indicates that the vibrating of the vocal chords starts before the burst. Because voiced stops were recorded in a frame ending in a vowel, it was impossible to measure their VOT.

The vibration of the end of the vowel and the beginning of the voiced stop could not be separated. However, from some loose recordings it appears that Kalamang has a very long voicing period for voiced stops before the burst. We cannot say it is forbidden syllable- initially, however, as it is scarcely found word-medially.

It can be uttered as a tap, which happens mainly in fast speech and intervocali- cally. The words are listed below. Note that Arif may be pronounced as Alip by some villagers.

See also section 3. This is con- sidered to be an archaic form of the word, even though it is still frequently used by some speakers even young ones. The variation seems to occur syllable-initially and intervocal- ically only. For a further discussion, see section 3.

It occurs in loans from Indonesian and Arabic, and very infre- quently in seemingly native words. Admittedly, this is rather uncommon. The examples given are all forms found in the corpus. Note also that wur"man has a variant wor"man. The latter appears in syllable-initial position. Vowel clusters are discussed in section 3. It has no occurrences syllable-initially in the corpus, and is not expected to have either. There are no recorded syllable-initial instances of these vowel clusters.

These and other vowel clusters are discussed in section 3. No proof for this was found. The statement about the formants is thus anecdotal. I have not heard alternation for those items, but have not checked for it either.

Both consonants occur in front of all vowels. A minimal pair is the following: A boy named Irul is frequently called Ilur. There are indications that they have lax allophones, but this has not been proven.

Kalamang has very few restrictions on the phonemes in the syllable. Phonotactics have been mentioned for each phoneme in section 3. The nucleus can be a diphthong. One word in my corpus consists of a vowel only: Trisyllabic roots are less common in my corpus about 90 items.

Note that vowel clusters, whether realised as diphthong or disyllabic vowel cluster, do not appear more than once in a root. Two examples of a syllable- initial vowel cluster are found: They could also be adverbs. In coda position there are more restrictions. Voiceless stops in coda position are unreleased, unless followed by a vowel.

Phonotactics of Kalamang consonant phonemes. In loans from Indonesian it can occur word-initially. Consonant clusters do not appear within the syllable.

Sequences of two consonants are found when a syllable ending in a consonant is combined with a syllable starting with a consonant.

These sequences of two consonants will be called consonant clusters here. Not all consonant clusters are found. Consider table 3. Possible combinations of Kalamang consonants on syllable breaks. This is not surprising as these phonemes are among the most frequent in the corpus. This can be seen in table 3. Consider also the follow- ing examples: It has not been checked whether these should be regarded as one word or as two.

Consider the examples in table 3. There are no restrictions on the combination of vowels and consonants in roots, such that each CV combination and each VC combination is found. Stress is manifested primarily by in- tensity and secondarily by length, stressed syllables on average being louder and longer than unstressed syllables.

The stressed syllable has a higher amplitude and is longer. The yellow line shows intensity. A third indicator of stress is high tone. Secondary stress section 3. Example 3. Length is no factor in this particular example. In disyllabic roots stress is unpredictable section 3. It seems to be the case that stress can be on either of the vowels in a disyllabic vowel sequence section 3.

Words carrying morphology generally have quite strict stress rules. Compounds and reduplicated words show roughly the same rules as roots: Secondary stress appears in some compounds mainly numerals and in reduplicated words with four or more syllables section 3. The great majority has one of the following CV- patterns: Stress does not seem to be related to syllable weight, position of the syllable, or word class, as the following examples illustrate. CVCVC-words make up the largest part of all items in the corpus, and also the largest part of roots.

Only for this group I found it useful to count the distribution of stress: First-syllable stressed words include: As they are only a few, I will mention them all: The last category of disyllabic words has the structure VCVC.

Syllables with a diphthong in disyllabic roots seem to attract stress: Counterexamples, however, are readily found: The examples below summarise what was discussed above.

Abstract reasoning pdf ebook

Non-predictable stress is uncommon typolog- ically: These include languages without primary stress or with equal stresses, which the authors expect to reveal primary stress when more research on them is done. Since clearly every word in Kalamang has primary stress, this does not apply.

We will now continue with stress in words with more than two syllables, and see that we cannot classify Kalamang as a language with completely non-predictable stress.

The majority of the words carry stress on the penultimate syllable, but no rule can be generated as counterexamples are many. As is the case for the disyllabic roots, diphthongs seem to attract stress when not in initial position.

No counterexample could be found, but that could be due to the small data set. Nevertheless, the behaviour of stress in words with diphthongs deserves more attention. We will now exemplify the statements made above. The only apparent root that has stress before the penultimate syllable is the name for the neighbouring island Tuburuasa: It is hard to say whether this is an exception, because quadrisyllabic roots are extremely rare.

With this information about words longer than two syllables we can classify Kalamang as a right-oriented stress on one of the last three syllables or right-edged stress on one of the last two syllables language according to Goedemans and van der Hulst It seems unlikely, however, that every VV-sequence has its own stress preference without there being a governing principle such as frontness or height.

Consider the following examples with roots that are longer than one syllable and do not have stress on the last syllable. It is not obligatory in use, which makes it easy to trace the stress pattern of the root of the adjective. Thus, the following forms were elicited: At least with iriskap we never get the expected form iris"kapten.

A reason might be that i"riskap is a derived form itself, as discussed below. For more about colour terms, see section 4. There is too little data available to say anything about its behaviour in relation to stress. In this section compounding is treated; the process whereby two or more stems join to make a new lexeme. Many of the words that can be traced as compounds in Kalamang involve body parts or are numerals.

Other examples are rather scarce, so we will focus on body parts and numerals to see what they teach us about compounding and stress. No rules for stress in the compounds below can be found: Unfortunately, it is unknown what the stress pattern of the second parts of these compounds were if they would occur alone. Consider also the following examples, with partly the same roots involved in compounds.

Here two primary stresses appear next to each other, so that we interpret them as two phonological words. This proves that stress can not only move rightwards, as we have seen up until now, but also leftwards, as in ka"lis "kaNgir. Whether these compounds should rather be analysed as one phonological word with secondary and primary stress remains for further research. Now consider the following numerals. Note that it does not shift more to the right than necessary. However, when we count further, we see the following.

Perhaps, when a numeral longer than two syllables is added to put-, it retains its own stress and, when there is space, secondary stress is added as close as possible to put-.

This would explain why in i"rie stress remains unchanged: The rules are the same when counting from 31 to 39, now with len- attracting stress. For numbers 21 to 29 ba- is used, which is also a conjunction used in everyday speech.

Alternatively, we can say that stress falls on the penultimate syllable in numbers from 30 to There is an example of loss of stress when two nouns are compounded, but also examples where both parts retain their stress and the roots seem merely juxtaposed, with stress shift to the centre of the compound.

Stress seems unpredictable when two monosyllabic roots are compounded. It does not seem to be the case that stressed syllables have to occur at regular intervals. There seem no semantic or syllabic motivations for the assignment of stress in these words, in line with disyllabic roots. For more information about the form and function of reduplication in Kalamang, see section 3. Stress always falls on the same syllable of the root and the repeated part.

For only a few words the root is an existing word for which stress could be checked. The stress of the root is not always maintained, as the following examples show. I have however not been able to analyse this word any further. Concluding, we can say that disyllabic reduplicated words behave like disyllabic roots: Lengthening seems to be obligatory in a few common expressions, notably "bo: Intonation in bo: The reason this vowel is short is perhaps that it is added to the Kalamang word, possibly to avoid a sequence of two consonants.

Greeting bo: Questions are characterized by a falling intonation before the last syllable, which has a sharply rising-falling intonation. The sentence translates as in example 2. The sentence translates as in example 3. A last example of an intonation pattern is that used when listing items. On which of the other syllables stress falls, is unpredictable. These include reduplication section 3. Epenthetic phonemes are discussed in section 3. When we talk about reduplication, both form and function come into play: Like many languages in South East Asia, Kalamang makes use of this morphophonological device.

Rather, I will discuss form and function in turn, concluding with a few general remarks that can be drawn from the corpus. Full reduplication is the repetition of an entire root, and can be both monosyllabic and disyllabic in Kalamang. For more information about these forms, see section 4. Partial reduplication in Kalamang is always of the form CV, where the beginning or ending of a root can be copied, or material from the middle.

Consider the examples below. As can be deduced from the examples above, it can be used for pluralisation, noun-to-verb derivation, indicating a repeated or perhaps habitual action and intensifying. Below I list these functions and others that have not been discussed above, including new examples where possible. The same can be done for other colours, with use of either reduplication, vowel lengthening, or both.

This is also treated in section 3. As can be seen in the list above, for "marmar, nok"nok and "wourwour the base is unknown. This is a common feature of reduplication, which we also see in for example Vietnamese Goddard, , p. In fact, for many reduplicated forms in the Kalamang corpus the meaning of the base is unknown.

Note that this is also because their meaning has not been investigated - obviously an important topic for further research. I list a few of these words below, with in the right column suggestions for the base. The other three have an unclear origin: Most plurals mentioned in this section have been obtained by elicitation.

Their status in natural language is unclear. While eliciting, most of the nouns that I tried to pluralise were rejected, and most forms that were accepted were said to be marginal.

These are listed in the word list in Appendix B. There is one occurrence of a pluralised noun in natural speech, in Salim's story. For more information on stress in reduplications see section 3. These kind of forms are found across languages, independent of whether the language uses reduplication otherwise.

At this point, however, I think it is worthwhile to gather all Kalamang reduplicated forms, not in the last place to learn about their morpho phonology. No examples from reduplication are known. It is treated in sec- tion 3. Debuccalisation can be seen as an extreme case of lenition Zsiga, , p. Stress placement could also be a factor here. It is unknown whether forms such as karuoa and ma kuin are acceptable as well. Consider example 6. When the words are emphazised they are separated by a glottal stop: Again, the vowel is not lengthened.

Two identical consonants next to each other are degeminated and pronounced as a single consonant, see section 3. In Kalamang, two instances of this are found. An example is an"gon 1sg. I list an example for the most common of these.

It does not happen with possessive -ca and -ce or the unanalysed -te. Consider the following example. In Kalamang a similar process takes place, but it is better described as palatalisation. The process is not productive in current Kalamang, but traces of it are found in the language as it is spoken today.These include reduplication section 3. Their approximate time span is given below. Schapper, A. More audio recordings of Kalamang words with vowels in open and closed syllables can be found at http: Kelompok ini disebut juga kelompok ahli hadits dan ahli fiqih karena merekalah pendukung-pendukung dari aliran ini.

First, in the pair kinkin - kinkinde both verbs already are transitive. Kenali Perbedaan Daging Babi dengan Daging This problem is discussed in section 3. There is no agreement about whether -kon should be added.

Atung rated it really liked it Feb 14,

CHERISE from North Dakota
Look over my other posts. I have only one hobby: bodybuilding. I relish sharing PDF docs kookily.